Hagar
Hagar is een bijbelse naam van Hebreeuwse en Arabische oorsprong, en betekent zoiets als ‘vreemde’, ‘vluchteling’ of ‘zij die op de vlucht is’.
Wel, als er één ding is dat mijn leven mooi samenvat, dan is het dat wel: ik ben professioneel vreemd.
Ik ben mijn hele leven al “de vreemde”.
Waar ik ook binnenwandelde, in school, sportclub of familiefeest ik had meteen het label: import.
Want geloof mij, als je van Oost‑Vlaanderen naar het wilde, ongetemde West‑Vlaanderen verhuist, ben je niet zomaar een vreemde. Nee nee, dan ben je een soort exotisch dier. Mensen kijken je aan alsof je van een andere planeet komt.
Ik ben mijn hele leven al “de vreemde”.
Waar ik ook binnenwandelde, in school, sportclub of familiefeest ik had meteen het label: import.
Want geloof mij, als je van Oost‑Vlaanderen naar het wilde, ongetemde West‑Vlaanderen verhuist, ben je niet zomaar een vreemde. Nee nee, dan ben je een soort exotisch dier. Mensen kijken je aan alsof je van een andere planeet komt.
“Spreekt hij al een mondje West‑Vlaams?” vroeg iemand onlangs aan mijn schoonmoeder. Na 26 jaar hier te wonen versta ik de taal quasi perfect. Of ik ze ook spreek, tja, dat blijft voor discussie vatbaar. Reacties variëren van: “Ge zijt precies nie van hier hé,” tot een goedbedoeld compliment: “Je begint het accent al goed over te nemen.”
Wie weet welke taal ik ondertussen écht spreek. Misschien een soort Vlaams Esperanto. Maar één ding is zeker: met wie ik ook praat, ik voel het telkens weer…
Wie weet welke taal ik ondertussen écht spreek. Misschien een soort Vlaams Esperanto. Maar één ding is zeker: met wie ik ook praat, ik voel het telkens weer…
Ik ben Hagar. En eerlijk? Ik begin het ondertussen zelfs een beetje grappig te vinden.
15/02/2026